英語 |
by the skin of one's teeth
|
直訳 |
歯の皮の差で |
伝えたい内容 |
かろうじて 危ないところで |
例文 |
Jeff just got into college by the skin of his teeth. |
日本語訳 |
ジェフは、かろうじて大学に入ったわヌ |
コメント |
聖書ヨブ記に「骨と皮だけになって」 I am escaped with the skin of my teeth. とある(King James ver.) 歯の皮と一緒に逃れてきたのだ 「何も持たずに」という意味だろう with がいつの間にか by に置き換えられた 日本では「間一髪」という表現もある 髪1本の差なのだ |
例文2 |
もうひとつ例文を見たい方はこちら |