英語 |
Love makes the world go round. |
直訳(逐語訳) |
愛が世界を回転させている。 |
伝えたい意味 |
世界を動かしているのは愛だ。 |
コメント |
LoveではなくMoney派の人も 19世紀中ごろのフランスのシャンソンに似た歌詞がある 英語ではこの題名の異なる歌が多数ある マドンナにも |
例文 |
Oh, 'tis love, 'tis love, that makes the world go round! (1865‘L. Carroll’ Alice's Adventures in Wonderland)←アマゾンへ |
日本語訳 |
おお、それは愛よ。世界を動かしているのは愛なのよ! |