英語 |
Two's company, but three's a crowd.
|
逐語訳 |
2人は仲間、でも3人は烏合の衆。
|
伝えたい内容 |
2人は良い連れ、3人は仲間割れ。 3人目は2人の親密な関係を妨害する。 |
例文 |
No, I won't join you―three's a crowd. (AHDI) |
日本語訳 |
いや、(参加するのは)やめとくよ。お邪魔虫になるからね。
|
コメント |
16世紀には既にことわざとなっている a crowdの代わりにnoneとなることも また、Three's a crowd.だけでも使われる |