| 英語 |
|
When the cat's away, the mice will play.
|
| 直訳 |
|
猫が離れているときに、ネズミたちは遊ぶだろう。
|
| 伝えたい内容 |
|
鬼の居ぬ間に洗濯 うるさい人がいない時に羽を伸ばす |
| コメント |
|
洗濯は命の洗濯 くつろぐことを言う |
| 例文 |
|
When the counselor left, we had a pillow fight. When the cat's away, the mice will play. (SDOI) |
| 日本語訳 |
|
顧問の先生がいなくなると、枕投げをしたんだ。 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ。 |