英語 |
When the cat's away, the mice will play.
|
直訳 |
猫が離れているときに、ネズミたちは遊ぶだろう。
|
伝えたい内容 |
鬼の居ぬ間に洗濯 うるさい人がいない時に羽を伸ばす |
コメント |
洗濯は命の洗濯 くつろぐことを言う |
例文 |
When the counselor left, we had a pillow fight. When the cat's away, the mice will play. (SDOI) |
日本語訳 |
顧問の先生がいなくなると、枕投げをしたんだ。 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ。 |